Orange aromatique de Noël / Fragranced Christmas oranges

Publié le par Renée

L'an dernier à la même date je vous présentais ICI comment confectionner des oranges aromatiques pour les fêtes. Je reconnais le risque de pourrissement évoqué dans les commentaires, mais c'est quand même possible de réussir.

Savez-vous qu'en NORVEGE une telle orange sert de calendrier de l'Avent pour les enfants? On commence le mois avec  24 clous de girofle piqués dans l'orange, et on les retire au fur et à mesure. Bonne façon de faire un calendrier maison à peu de frais, que les enfants peuvent réaliser eux-mêmes.

Last year on the same day I explained HERE how to make an orange pomander. Some comments pointed the finger to the risk of moisture. Yet it's really possible to manage a lovely orange, at least for a few days for the less clever crafters among us.

Do you know that in NORWAY such an orange pomander is a usual Advent calendar for children? They can make it themselves, putting 24 cloves into the orange to begin December. Then they take out one clove everyday till Christmas Eve. I do love such cheap home made items which have a meaning, without buying fabulous expensive one.

MA SANTE

Compte tenu du fait que je dois subir une opération à haut risque, avec une hospitalisation préalable, les chirurgiens ont décidé de mae laisser passer les fêtes en famille et de m'opérer le 16 janvier. D'ici là je suis sous traitement à domicile, et je vous écris de mon lit, grâce à mon fils qui me prête son portable et  a assuré la connection internet. Quel plaisir d'être en contact avec vous à la fois dans l'attente de Noël et de mon opération.

HEALTH NEWS

As the surgery I need is really risky, and as I'll have to stay at hospital one week at least before it, the surgeons decided to allow me to spend the festive season at home. I send you this post  this from my bed, owing to my son who lent me his laptop and who provided the internet connection till my bed. I'm really glad to be connected with you during this time of expectation, both of the recall of Jesus's birth and of my surgery. 

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
Renée, je suis contente que vous puissiez passer les fêtes en famille, et sachez que je penserais très fort à vous le 16/01<br /> Je vous souhaite de passer un très bon réveillion et vous fais de très grosses bies<br />  
Répondre
R
Chère Renée,Je viens d'aller sur ton blog et constate qu'il te faut encore être opérée, courage et fais confiance au Seigneur, je prierai pur toi le 16 janvier et en attendant profite des tiens t repose-toi surtout pour ne pas arriver fatiguée à l'hôpital. Bonnes fêtes et que Dieu te gardeBisous DELPHINE
Répondre
M
Peu présente en ce moment par manque de temps, je croyais que tu étais rétablie.Mes voeux de rétablissement et de courageMAMINOU
Répondre
L
Coucou Renée ! Quelle chance que tu puisses encore communiquer grâce à ton fils ! Tu es vraiment bien entourée ! Je ne connaissais pas cette tradition Norvégienne ! Je repasserai la suite de ton blog car je suis pressée .Je t'embrasse bioen fort !
Répondre
B
que ce temps de l'attente que ce soit celle de Noël et de ton opération soit un moment de calme et de plaisir à être avec les tiens..et en connexion avec tous les blogs et amies du net.. je t'embrasse
Répondre