BIBLE EN BRODERIE Le blog de Renée
| Décembre 2009 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |||||
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ||||
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ||||
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | ||||
| 28 | 29 | 30 | 31 | |||||||
|
||||||||||

To my English speaking friends
To allow you to appreciate my photo albums better
and to help you to find your way through my categories,
here are some clues to understand their names:
Photo albums :
mon village = my village
l'Alsace en broderie = Embroidered Alsace
la Bible au point de croix = the Bible in cross stitch
point de croix de Noël = Christmas cross stitch
objets divers au point de croix = various items with cross stitch
Categories :
Retrouvez mes créations
au point de croix
en diagrammes seuls
ou en kits à
C'est avec une profonde tristesse que je vous annonce le décès de ma maman, Renée, qui est survenu le 2 janvier 2008 au petit matin. suite à des complications pulmonaires.
Je tiens à remercier chacun et chacune d'entre vous avec qui elle a eu un grand plaisir à correspondre. Merci pour tout ce que vous lui avez apporté.
Sa fille, Blandine.
It's with a deep sadness that I announce you the death of my mum, Renée, which happened the 2nd of january 2008, early in the morning, because of lungs complications.
I do thank each one of you with whom she had very great pleasure to correspond. Thank you for what you gave her.
Her daughter, Blandine.
Commentaires